เปิดบริการทุกวันOpen DailyОткрыто ежедневноTäglich geöffnet연중무휴रोज़ खुला每天营业  |  10:00 – 22:00 สำรองโต๊ะ:Reservations:Бронирование:Reservierung:예약:आरक्षण:订座: 075-611509 · 065-782-6978

ไข่มดแดงคั่วเกลือ Salt-roasted Red Ant Eggs 盐焗红蚁卵

ของป่าหายาก ไข่มดแดงมัน ๆ คั่วเกลือหอม A rare seasonal delicacy — creamy, tangy, adventurous 稀有时令野味 · 奶香微酸 · 猎奇之选

ไข่มดแดงคั่วเกลือ · Salt-roasted Red Ant Eggs
ของแปลก · ของป่า Exotic · Foraged 珍味 · 野食

ไข่มดแดงคั่วเกลือ Salt-roasted Red Ant Eggs 盐焗红蚁卵

สอบถามราคาที่ร้าน Ask in store 门店询价 ระดับเผ็ด: Spice: 辣度: 🌶️🌶️ (2/5)

ไข่มดแดงคั่วเกลือเป็นเมนูของป่าหายากที่มีตามฤดูกาล ไข่มดแดงมีรสมัน ๆ เปรี้ยวนิด ๆ ร้านใบเตยนำมาคั่วเกลือเบา ๆ ให้หอม คงความนุ่มของไข่ เป็นเมนูแปลกใหม่ที่นักชิมสายผจญภัยไม่ควรพลาด ได้ลิ้มรสอาหารพื้นถิ่นแท้ ๆ ของไทย Salt-roasted red ant eggs are a rare, seasonal delicacy. The eggs are creamy with a gentle tang; Baitoey lightly salt-roasts them to bring out their aroma while keeping them soft. An adventurous, authentic taste of rural Thailand for curious foodies. 盐焗红蚁卵是稀有时令野味。蚁卵奶香微酸, 白桃以盐轻焗提香、保持软嫩。这是猎奇食客不容错过的地道泰国乡野美味。

เรื่องราว · ที่มา STORY · ORIGIN 故事 · 起源

รสชาติจากธรรมชาติ A Taste from Nature 来自自然的味道

ไข่มดแดงเป็นวัตถุดิบตามฤดูกาลที่หาได้จากธรรมชาติ มีเฉพาะบางช่วงของปี ร้านใบเตยคัดไข่มดแดงสดสะอาด นำมาปรุงอย่างพิถีพิถัน เป็นโอกาสได้ลองอาหารพื้นถิ่นที่หาทานยากในร้านอาหารทั่วไป Red ant eggs are a wild, seasonal ingredient available only at certain times of year. Baitoey selects clean, fresh eggs and prepares them carefully — a rare chance to try a regional delicacy seldom found in ordinary restaurants. 红蚁卵是季节性野生食材, 仅特定时节才有。白桃精选干净鲜卵、细心烹制 — 难得一尝普通餐厅少见的地方珍味。

วัตถุดิบหลัก KEY INGREDIENTS 主要食材

วัตถุดิบในจาน What's in the Dish 这道菜里有什么

ไข่มดแดงเกลือพริกขี้หนูต้นหอมหอมแดงผักสด
Red ant eggsSaltBirds-eye chiliSpring onionShallotFresh vegetables
红蚁卵小米椒红葱头时蔬
การเสิร์ฟและการจับคู่ SERVING & PAIRING 搭配建议

ทานคู่กับอะไรอร่อยที่สุด How to Enjoy It 最佳享用方式

ทานคู่ข้าวเหนียวหรือเป็นกับแกล้ม รสมัน ๆ เปรี้ยว ๆ เข้ากันดี เป็นเมนูเรียกความสนใจในวงอาหาร Enjoy with sticky rice or as an appetizer; the creamy-tangy flavour is a great conversation starter at the table. 配糯米或作为前菜享用; 奶香微酸的风味是餐桌上的话题之选。

เมนูแนะนำอื่น ๆ MORE SIGNATURE DISHES 更多招牌菜

ลองเมนูเด็ดอื่น ๆ Try Other Signature Dishes 尝试其他招牌菜

ยำสาหร่ายสองน้ำ · Spicy Seaweed Salad with Duo Dressings

ยำสาหร่ายสองน้ำ Spicy Seaweed Salad with Duo Dressings 双酱海藻凉拌

Spicy Seaweed Salad with Duo Dressings ยำสาหร่ายสองน้ำ Spicy Seaweed Salad with Duo Dressings ฿229
ปลาลุมพุกทรงเครื่อง · Steamed Lum-Puk with Herbs

ปลาลุมพุกทรงเครื่อง Steamed Lum-Puk with Herbs 香料慢炖深海鱼

Steamed Lum-Puk with Herbs ปลาลุมพุกทรงเครื่อง Steamed Lum-Puk with Herbs ฿499
หมูฮ่อง · Southern Braised Pork Belly

หมูฮ่อง Southern Braised Pork Belly 泰南红烧五花肉

Southern Braised Pork Belly หมูฮ่อง Southern Braised Pork Belly ฿179

อยากลอง ไข่มดแดงคั่วเกลือ? สำรองโต๊ะที่ใบเตยวันนี้ Want to try Salt-roasted Red Ant Eggs? Reserve your table today 想品尝盐焗红蚁卵? 立即订位

เปิดบริการทุกวัน 10:00–22:00 · ริมทะเลกระบี่ ติดสวนสาธารณะธารา Open daily 10:00–22:00 · Seaside next to Thara Park, Krabi Town 每天营业 10:00–22:00 · 甲米海湾畔 · 塔拉公园旁

☏ 075-611509