เปิดบริการทุกวันOpen Daily每天营业  |  10:00 – 22:00 สำรองโต๊ะ:Reservations:订座: 075-611509 · 065-782-6978

น้ำพริกกุ้งเสียบ Smoked Shrimp Chili Dip with Vegetables 烟熏虾辣酱配时蔬

น้ำพริกใต้รสจัด กุ้งเสียบรมควันหอม กับผักเหนาะสด Smoky Southern chili relish with a platter of fresh veggies 烟熏泰南辣酱 · 配新鲜时蔬

หน้าแรก Home 首页 / เมนูแนะนำ Signature 招牌菜 / น้ำพริกกุ้งเสียบ Smoked Shrimp Chili Dip with Vegetables 烟熏虾辣酱配时蔬
น้ำพริกกุ้งเสียบ · Smoked Shrimp Chili Dip with Vegetables
น้ำพริก · อาหารใต้ Chili Dip · Southern 辣酱 · 泰南

น้ำพริกกุ้งเสียบ Smoked Shrimp Chili Dip with Vegetables 烟熏虾辣酱配时蔬

฿159 ระดับเผ็ด: Spice: 辣度: 🌶️🌶️🌶️ (3/5)

น้ำพริกกุ้งเสียบเป็นน้ำพริกใต้รสจัดจ้าน ใช้กุ้งเสียบ (กุ้งย่างรมควันตากแห้ง) ตำกับพริก กระเทียม หอมแดง ปรุงรสเปรี้ยวเค็มหวานกลมกล่อม กลิ่นรมควันหอมเฉพาะตัว ร้านใบเตยเสิร์ฟพร้อมผักเหนาะสดและลวกหลากชนิด ทานคู่ข้าวสวยร้อน ๆ Nam Prik Kung Siab is a bold Southern chili dip made with smoky grilled-dried shrimp pounded with chili, garlic and shallot, balanced sour-salty-sweet. Baitoey serves it with a generous platter of fresh and blanched local vegetables and hot rice. 烟熏虾辣酱是泰南重口味辣酱, 以烟熏干虾与辣椒、大蒜、红葱头舂制, 酸咸甜平衡、烟熏香独特。白桃配上丰盛的新鲜与焯水时蔬及热米饭享用。

เรื่องราว · ที่มา STORY · ORIGIN 故事 · 起源

รสจัดจ้านแบบบ้านใต้ A Taste of the Southern Home 泰南家常味

น้ำพริกคือหัวใจของสำรับอาหารใต้ ร้านใบเตยตำน้ำพริกกุ้งเสียบสดใหม่ คัดกุ้งเสียบเนื้อหอม เสิร์ฟกับผักเหนาะตามฤดูกาล ให้ได้บรรยากาศมื้ออาหารแบบบ้านใต้แท้ ๆ Chili dips are the heart of a Southern Thai meal. Baitoey pounds its kung siab dip fresh and serves it with seasonal local vegetables for a truly authentic Southern home-style spread. 辣酱是泰南餐桌的核心。白桃现舂虾酱, 配应季时蔬, 呈现地道泰南家常风味。

วัตถุดิบหลัก KEY INGREDIENTS 主要食材

วัตถุดิบในจาน What's in the Dish 这道菜里有什么

กุ้งเสียบรมควันพริกขี้หนูกระเทียมหอมแดงมะนาวกะปิน้ำตาลปี๊บผักเหนาะ
Smoked dried shrimpBirds-eye chiliGarlicShallotLimeShrimp pastePalm sugarFresh vegetables
烟熏干虾小米椒大蒜红葱头青柠虾酱棕榈糖时蔬
การเสิร์ฟและการจับคู่ SERVING & PAIRING 搭配建议

ทานคู่กับอะไรอร่อยที่สุด How to Enjoy It 最佳享用方式

ทานคู่ข้าวสวยร้อน ๆ และผักเหนาะ เช่น ใบเหลียง แตงกวา ถั่วฝักยาว เข้ากับ ข้าวคลุกกะปิ Enjoy with hot rice and fresh vegetables (pak miang, cucumber, long beans). Pairs well with shrimp paste fried rice. 配热米饭与时蔬(帕米央叶、黄瓜、豇豆), 与虾酱拌饭相配。

เมนูแนะนำอื่น ๆ MORE SIGNATURE DISHES 更多招牌菜

ลองเมนูเด็ดอื่น ๆ Try Other Signature Dishes 尝试其他招牌菜

ยำสาหร่ายสองน้ำ · Spicy Seaweed Salad with Duo Dressings

ยำสาหร่ายสองน้ำ Spicy Seaweed Salad with Duo Dressings 双酱海藻凉拌

Spicy Seaweed Salad with Duo Dressings ยำสาหร่ายสองน้ำ Spicy Seaweed Salad with Duo Dressings ฿229
ปลาลุมพุกทรงเครื่อง · Steamed Lum-Puk with Herbs

ปลาลุมพุกทรงเครื่อง Steamed Lum-Puk with Herbs 香料慢炖深海鱼

Steamed Lum-Puk with Herbs ปลาลุมพุกทรงเครื่อง Steamed Lum-Puk with Herbs ฿499
หมูฮ่อง · Southern Braised Pork Belly

หมูฮ่อง Southern Braised Pork Belly 泰南红烧五花肉

Southern Braised Pork Belly หมูฮ่อง Southern Braised Pork Belly ฿179

อยากลอง น้ำพริกกุ้งเสียบ? สำรองโต๊ะที่ใบเตยวันนี้ Want to try Smoked Shrimp Chili Dip with Vegetables? Reserve your table today 想品尝烟熏虾辣酱配时蔬? 立即订位

เปิดบริการทุกวัน 10:00–22:00 · ริมทะเลกระบี่ ติดสวนสาธารณะธารา Open daily 10:00–22:00 · Seaside next to Thara Park, Krabi Town 每天营业 10:00–22:00 · 甲米海湾畔 · 塔拉公园旁

☏ 075-611509